Services kubus translations 2023
  • Home
  • Mission
  • Services
  • 22 FAQs
  • My skill sets
  • Project inquiry
  • Legal
  • Mission
  • Services
  • 22 FAQs
  • My skill sets
  • Project inquiry
  • Legal
  • Home
Previous Next

Translation services

Technical translations English into German.

Technical marketing translations and transcreations English into German. 

Revision of external German translations.

German video script translations.

Need more info? Request My skill sets below/in the menu.

Technical subjects

  • Engineering

  • IT/telecom

  • Laser optics, electronics

  • Chemistry

  • Medical equipment

  • Materials handling

  • e-Cars

  • Mining

  • Stock exchange

Text categories

  • Technical tenders

  • Contracts

  • Advertising material

  • Operating manuals

  • Press releases

  • Help files

  • Software (GUI)

  • e-marketing campaigns

File formats

  • FrameMaker

  • InDesign IDML

  • Adobe Acrobat

  • XML, XLF, HTML, PO

  • SDL Studio

  • MemoQ

  • Dejavu X3

  • memsource

  • XTM

  • Idiom Worldserver

Revision

Unsure if a German translation is good to go? Send me the files for revision. A sample of 3 pages is enough to get an opinion about the general quality.

I qualify a translation as "acceptable" if it requires less than 1 or 2 corrections per page.  My own error quote in translations is 1 per 8 pages. If your text includes more than 3 errors per page, I recommend to have it re-checked by the original translator. 

If your text is going to print, I recommend a last final full check on PDF. I will mark all issues in the PDF and return it online. This will give you the peace of mind before sending off your document.

 

Transcreation

A new name for an old phenomenon: Creative translation instead of word-by-word reproduction. Translators do not convey words or sentences, but messages.

This becomes obvious in advertising and marketing, where texts often deviate  considerably from the original text to reach the target group desired. Consumer texts in particular are often honed meticulously to a specific country and target group.  Thus I offer transcreation for German people in Germany only, not for Austria or Switzerland.

Privacy | Disclaimer
Cookie Policy Read more
My skill sets
Project inquiry

Heading